You, ya fai muitus anus, tuve nuna boda nus madriles nun hutel de muitu pustín ya salí d’atsí cun muita más fame que cuandu entrei. Miánicas, a estus rapaces pode pasá-tses lu mesmu. Si foran outrus tiempus, cuandu taba la Casa La Chata u Casa Galdina, astoncias pudían chenar bien la bandouga cun bucadillus si la xanta del parador yera floxa, peru agora tendrán que cunfurmá-se cunu que tses pongan ya catsar la bouca.
sábado, 7 de septiembre de 2013
DEL CARNEIRU, A LUS CANAPÉS
Anantias,
fai apenas un ratacu, escumenzou a nublase’l sol ya estroldar de tal xeitu que mitía pánicu, bien paecía que chegaba’l fin del mundu; peru non, al poucu ya taba la tona encima xarreandu augua a caldeiraus que dios nus tsibre. You cuchí algu
de tserza ya sintei-me aiquí nu pizón
del carru baxu’l hórreu, mientras rumiaba
la capietsa duna fugaza pan que tuvía taba calentina, asina ricién sacada del
fornu, cunun cachucu tsinguaniza encima, ya nesi mesmu mumentu chegou la Rulindes
toda esnalazada, mediu atsoucada, cunus gadechus tous esnizaus sin pasá-tses siquiera’l
escarpizu, y’aflanandu que s’afogaba de
tantu naspiar desde’l estaxu de la fonte’l Malvís que ta tsonxe hasta aiquí, pur tiner muitu noxu a la
turmenta ya tamién pa farfutsá-me al
uyíu que sigún escuitara etsa esta mañena, tandu asperandu na
Caxa d’Aforros,
paré qu’este anu lus rapaces del cunvento lus flairones, quieren faer la folixa de setiembre
nel Parador de Corias.
You cumu taba aiquí mediu escarqueixau entre
las talangueiras ya lus estadueñus del
carru, al uyir estu que me suplou na urecha la Rulindes, tsevantei-me, puxe-me dereitu y'alietsu ya parei de mazcar el cantrochu'l pan. Espués
de pinsar un poucu sobre lu que esta cundenada me dixu, cuntestei-tse que taba
bien cavilau esu, oh. Nun sei lus cuartus que tses custará tou esi xareu, peru
si poden pagá-lu faen muitu bien. Tsou, pinsei
que tamién siría purque inda quedá-nun bien fartus del grasún de carneiru viechu,
tsenu de sebu ya de tsana, que tses indilgá-nun el anu pasau na budega esa de las
Barzaniellas.
Ya
tses dixe you noutra ucasión a estus rapazones de Corias, que lus carneirus que etsus ya
etsas cumienun el anu pasau, vilus you baxar ataus nu remolque del tractor d’un
rapaz de La Nisal, que fixu la mili onde
you, unus días anantias de la fulixa. Aquetsus carneirones yeran tan viechus
que apenas pudían ya muntar a las ouvechas. Bastaba agüecha-tses un poucu pa las curnales que
tinían, ya pa la fardela que tsevaban
culgandu mediu arrastru entre las patas d’tras, cun esu ya se tse quitaban a unu d’afeitu la gulisma de querer cumer curdeiru. Minudu gulor que
darían esus carneirus, ya pur si fora poucu taban tous chenus de cazaratas ya de
pegotsus engaramichaus na tsana.
Aquetsus
anemalones, según yeran de grandones, tendrían
que puné-lus al sirenu una semana anantias pa quitá-tses el tseirún ya puné-lus a cucer na otsa al tsume cumu poucu ende la víspora,
pa tsou puder hincá-tses un poucu lus
caniles, pu lu duras y’antutsadas que tarían
las frebas. Ya p’ancima cheirarían a
sebu ya cabrún que tumbarían p’atrás. Pur esu este anu querrán prubar outras cousas novas más mudernas. Aiquí nu parador
este, siguru que tses gustan más lus firuletes que tses pongan cun muitu adornu
ya muitas muxigangas, peru siguru que salen d’atsí con bona fame.
You, ya fai muitus anus, tuve nuna boda nus madriles nun hutel de muitu pustín ya salí d’atsí cun muita más fame que cuandu entrei. Miánicas, a estus rapaces pode pasá-tses lu mesmu. Si foran outrus tiempus, cuandu taba la Casa La Chata u Casa Galdina, astoncias pudían chenar bien la bandouga cun bucadillus si la xanta del parador yera floxa, peru agora tendrán que cunfurmá-se cunu que tses pongan ya catsar la bouca.
You, ya fai muitus anus, tuve nuna boda nus madriles nun hutel de muitu pustín ya salí d’atsí cun muita más fame que cuandu entrei. Miánicas, a estus rapaces pode pasá-tses lu mesmu. Si foran outrus tiempus, cuandu taba la Casa La Chata u Casa Galdina, astoncias pudían chenar bien la bandouga cun bucadillus si la xanta del parador yera floxa, peru agora tendrán que cunfurmá-se cunu que tses pongan ya catsar la bouca.
Falandu
de tou un poucu, nestus mesmus mumentus acabu d’uyir cantar nel estaxu nuesu,
onde ta la pacha del centenu nu cortinal, a un falpayar. Outrus anus pur xuliu
y’agostu nun catsaban a cada poucu cantandu: fal-pa-yar, fal-pa-yar,... Ya
agora ya apenas nin se oyen ni se agüechan
paixarus destus migratorius, que noutrus tsaus chaman-tses cudurnices. Estus paixarus son cumu putsinas piquenas pardas, ya cuandu salen del nial cumu lus pitinus piquinacus,
ya chapinan pur entre lus riegus del trigu ya del centenu
cumu cintellas; nun hai manera de
cutsé-lus. Anu tras anu, tou va a menus; chamus tou a pirder, peru hai que acetá-lu asina cumu bien.
Home non, tsounón.
Ya
cun esu alón, rapaces.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
5 comentarios:
Bueno, a la vista de la entrada del Pelgar, “Del carneiru a los canapés”, parece que este exalumno de Corias dispone de más información de la que tenemos el resto. Eso quiere decir que, bien él o “La Rolindes” , tienen acceso directo con algún miembro directivo de la asociación de los antiguos alumnos de Corias, ADEACO. Ya tenemos una nueva pista para su identificación.
Lo que no nos dice “Jesusín” es si él se apunta a la comida o no. Por lo que teme este hombre, de que el menú pueda ser muy sofisticado y a la vez muy frugal, puede estar tranquilo pues, todos los compañeros que ya han comido allí, han dicho que las raciones son sabrosas y abundantes. La garantía de que el cordero sea lechal, no será absoluta, pero si se tiene buen olfato, como suelen tener las mujeres, seguro que si el animal tiene la misma procedencia y marchamo de los del año pasado, lo sabremos enseguida y podremos exigir el libro de reclamaciones. Tú vete, que aunque no esté La Chata ni Galdina, está Aníbal al lado de la entrada de la iglesia que tiene bocatas surtidos y un tinto de la casa muy rico hecho por él.
Noto en “Jasusín” cierto pesimismo ecológico en sus escritos de una parte a este tiempo. Era un faceta que yo no tenía localizada en el Pelgar, pero en esta entrada veo que lamenta y añora la falta del canto de las codornices. Es una gran verdad, yo de niño recuerdo que antes de segar las fincas que estaban sembradas de trigo, centeno o cebada se oían muy a menudo el característico cante de las codornices que por onomatopeya dio el nombre al pájaro en bable : fal-pa- yar, que son los vocablos que imitan el parecido a los sonidos que emite el ave al cantar. Sí señor. Muy bien Jasusín. Me has refrescado esta palabra que la tenía en total olvido desde hacía un montón de años.
Jesusín, que envidia me das cuando dices que estás comiendo una “capiecha” de pan todavía un poco caliente, recién salido del horno. Ese pan “de casa” que hasta huele a no sé qué, pero muy bien. Lo que no me da envidia ninguna es la tormenta que dices que estaba cayendo. A mí no me gustan nada las tormentas. Si estoy en casa, bueno… Pero fuera de casa…
Aquí hoy salió el sol, aunque estaba un poco frío para la época del año que estamos. Me dijeron que en el Acebo no hubiera mucha gente, tal y como estaba el tiempo ayer se desanimarían. También me dijeron que salieran en la TPA unas imágenes que se veía que estaba metiéndose la niebla.
Yo creo que este año, en la comida del 28 de septiembre, de los corderos del tu amigo de La Nisal, nada. El año pasado hasta el 17 de septiembre no anunciaron dónde era la comida, y el menú. Así que todavía falta para saber. Aunque como dice Galán, rumores hay.
Si repasamos los datos
que cada uno dijera,
sólo Ulpiano y Lobato,
Inocencio y este menda
entienden a la primera,
al costumbrista sin par
nuestro bloguero, el Pelgar.
Todos sabemos de sobra
que un idioma de “ahora”,
no fue perseguido otrora
sino más bien desdeñado,
de irrisión, vilipendiado
y al pueblerino asociado
por inculto y tramontano.
Como es bien conocido
nuestra jerga “ucidental”
sufrió por igual motivo
el “cachondeo” nacional.
Con los medios de invasión
de radio y televisión,
ese habla está olvidada,
obsoleta y denostada.
Solo en aldeas perdidas
y en charla de lugareños
se sustentan voces vivas,
que evocan los ensueños
y un gran deleite al oírlas.
El picante intelectual,
nuestro blogger, el Pelgar,
recuerda a su manera
la que de unos fuera jerga
en los años de nacencia.
“Refiervo” de admiración
por su trabajo y tesón
por su chufla y memorión
y por traspasar las reglas
de “políticas correctas”.
Yo por esto lo propongo
de “Guardián de Ucidental”
y aunque el título es sonoro,
rumboso y altisonante
quizá fuera más pomposo
nombrarle “Conde del Valle”
o “Duque de Alta Montaña”
pues así siempre al citarle
a alguno le da importancia.
Ahora que ya casi tenemos el Verano terminado y nos incorporamos a nuestro domicilio habitual,me acerco al blog para leer y enterarme de la marcha del mismo y veo que está actualizado al máximo,fiestas con programas incluídos,fiestas vaqueiras,libros de nuestras costumbres y títulos ilustres Asturianos,ripios actuales y con una destreza propia de un buen comunicador,además este año por primera vez se celebrará la reunión anual en el Parador Nacional de Corias,algo que casi nadie poría imaginarse,sobre todo los alumnos que un día allá por el año 1957 comanzamos a estudiar en aquel enorme edificio convertido en Instituto laboral,San Juan Bautista de Corias.será una alegría volver a reencontarnos otra vez en esa Santa Misa que como casi siempre nos dirá el P.Basilio Cosmen,comer en aquellos comedores en los que tantas veces lo hicimos, volver a pasear recordando...con nostalgia aquellos años tan únicos y pasar un día todos juntos para recordar,un abrazo y hasta otro momento.
Publicar un comentario