PRESENTACIÓN

Anualmente cuando nos reunimos los antiguos alumnos de Corias, bien sea en grupos minoritarios por promociones en diferentes lugares del Principado y alrededores, o de forma general en el encuentro de Corias a finales de cada mes de septiembre, siempre solíamos comentar al sentir la alegría de juntarnos de nuevo que, era una pena el que hubieran pasado tantos años sin comunicarnos y sin saber unos de otros.

Afortunadamente, en estos tiempos eso está subsanado gracias a los medios informáticos disponibles que tenemos a nuestro alcance. Aprovechando la oportunidad que nos brinda BLOGGER para poder crear un espacio cibernético común, en la nube, donde se pueda participar y expresar los recuerdos que cada uno de nosotros guardamos celosamente de aquellos años, es cuando surge el Blog de los antiguos alumnos de Corias.

Esta elemental presentación lo único que pretende y persigue es reavivar la amistad y la armonía que hemos trabado entre todos nosotros durante los años de convivencia en el Instituto Laboral San Juan Bautista de Corias y, que a pesar del tiempo transcurrido, aún perviven frescas en nuestro recuerdo.

Otro de los objetivos del blog es recordar y compartir las peripecias vividas por aquellos jóvenes que coincidimos bajo las mismas enseñanzas, disciplinas, aulas, comedores, dormitorios, juegos, etc., durante varios años en el convento de Corias y que aún las tenemos muy presentes.

La mejor forma que tenemos para rememorarlo es ir contando en este blog todos los pasajes que cada uno de nosotros recuerde, expresados con la forma y estilo propios de cada uno pero, siempre supeditados a los principios del buen gusto, el respeto y a la correcta educación que nos han inculcado los padres dominicos. El temario en principio aún siendo libre, sí debiéramos procurar en general, que tengan preferencia los temas relacionados con el colegio y su entorno, ya que es el vínculo y denominador común entre todos nosotros.

Como es lógico, cada colaborador es el único responsable de sus opiniones vertidas aquí en el blog; las cuales pueden ser expresadas libremente sin condicionantes ni cortapisa alguna por parte de la dirección; tan solo debemos atenernos todos, a las premisas mencionadas anteriormente del respeto y el buen gusto.

Una vez hecha esta breve presentación, se pide la colaboración y aportación de todos los antiguos alumnos pues, seguro que todos tenemos algo ameno e interesante que contar. Unas veces serán relatos agradables y divertidos, y otras no tanto; pero así es la realidad de la vida.

Al blog le dan vida una serie de antiguos alumnos que colaboran de forma fehaciente y entusiasta con Benjamín Galán que es el bloguero administrador. A este galante caballero el cargo de administrador no le fue asignado por méritos propios, más bien por defecto, de forma automática; simplemente, por ser el titular del blog. Pero podría delegar el cargo en cualquier otro colaborador que así lo deseara.

De antemano, muchas gracias a todos los participantes y colaboradores. Tanto a los antiguos alumnos y profesores que deseen intervenir, como a todos nuestros amigos lectores.

¡A colaborar y a disfrutarlo!

(21 de noviembre de 2009)

B. G. G. (BLOGUERO PRIOR)

lunes, 28 de marzo de 2011

MI UNICO TESORO DE CORIAS

Nos comenta nuestro Bloguero Prior con frecuencia en sus entradas de la cantidad de recuerdos que conserva de su paso por el Instituto Laboral de Corias. Siento envidia sana de ello porque a mí me hubiera gustado haber hecho lo propio, pero solo helogrado conservar uno. El que ilustra este escrito. “El Francés sin esfuerzo” ASSIMIL.

Para los más veteranos les será muy familiar puesto que desde 2º a 5º era “Texto de cabecera” en nuestras clases de Francés con el P. Jesús Martín. Eran clases que resultaban muy amenas puesto que además del libro con los textos basados en las conversaciones de monsieur y madame Duval el método venía con una cinta magnetofónica para lograr una mejor pronunciación. En él venían canciones como “Sur le pont d'avignon”, o Malbrough s'en va-t-en guerre”. No se si los de la Promoción de Galán y Samuel llegaron a utilizar este sistema, pero si estoy seguro que tanto Gión como Gera se acordarán de este librito de pastas amarillas, que más bien parecía un Breviario.

Las imágenes corresponden a la portada del libro y al texto de una de las lecciones. Se trata de la canción “La Marseillaise”, himno nacional francés que hoy conoce todo el mundo, pero que en aquellos tiempos el Régimen de Franco tenía tajantemente prohibido, hasta tal punto que una vez escuchado varias veces en clase porque “sonaba muy bien la música” , tanto que ya nos la sabíamos de memoria, Jesús Martín nos dijo: Esta canción la cantaremos en clase tantas veces como haga falta, pero “ni se os ocurra hacerlo en la calle porque está prohibida, por lo que podéis tener problemas vosotros y vuestros padres. Por supuesto que a nadie se le ocurrió ni tan siquiera silbarla por la calle.

Este pequeño tesoro a mi personalmente me sirvió para aprender muchas frases hechas, que posteriormente en algún viaje que hice por Francia o Bélgica me fueron de gran utilidad, para preguntar por una determinada calle, comprar un souvenir o para ir a un restaurante y poder entenderte con el camarero.

2 comentarios:

Benjamín Galán dijo...

El método ASSIMIL: el inglés, el francés, el alemán, el portugués …etc, sin esfuerzo fue en su día un sistema totalmente innovador. Lo más engorroso del método era que no bastaba con poseer el libro, también había que disponer de un magnetófono de dimensiones tipo armario ropero para aprender la pronunciación. El curso constaba del texto y de una serie de cintas donde estaban grabadas todas las lecciones con voz nativa del idioma en cuestión. El aparato reproductor de voz para que fuera un poco audible y entendible debía de tener unas dimensiones muy considerables, no como un armario, pero como una buena maleta sí; como el que llevaba el padre Jesús Martín a las clases de francés.

Yo tengo este mismo ejemplar de la foto (no tan nuevo. Se ve que Alfredo le daba poco uso) y también el de inglés. Este último se hizo más popular que los otros todos por la famosa frase que siempre se dice en plan de mofa para los que no tenemos apenas idea de la pronunciación en inglés: “my tailor is rich. My tailor is not rich.” A mí me gustan mucho estos libros por las ilustraciones que tienen tan graciosas, en plan comic.

Víctor Gión dijo...

Nou parton pour la france,e Qan pàrte vou,nou parton probablemente a la fen de la semen,más menos algo así,corregir los ilustrados.ahora tengo poco tiempo para buscar el correcto,pero es para deciros que efectivamente recuerdo eso y mucho más,PJesús Martín,excelente profesor y educador.Slds cariñosos